home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 1191 / 1191.xpi / chrome / reminderfox.jar / locale / ja-JP / reminderfox / reminderfox.properties < prev   
Text File  |  2010-01-31  |  22KB  |  381 lines

  1. # ::::: Add Reminders Window ::::: #    
  2. rf.title=ReminderFox
  3. rf.button.ok=OK
  4. rf.button.add=Φ┐╜σèá
  5. rf.button.cancel=キャンセル
  6. #description in Extension manager
  7. extensions.{ada4b710-8346-4b82-8199-5de2b400a6ae}.description=予定やToDoを表示・管理します
  8. rf.html.heading.reminders=予定
  9. rf.html.heading.todos=ToDo
  10. rf.html.heading.date=µùÑΣ╗ÿ
  11. rf.html.heading.reminder=予定リスト
  12. rf.html.heading.todo.number=#
  13. rf.html.heading.todo=ToDo
  14. rf.html.heading.repeat=繰り返し
  15. rf.html.heading.description=内容
  16. rf.html.heading.time=時刻
  17. rf.reminderoptions.alarm=アラーム
  18. rf.reminderoptions.notify.minute.label=σêå
  19. rf.reminderoptions.notify.minutes.label=σêå
  20. rf.reminderoptions.notify.hour.label=µÖéΘûô
  21. rf.reminderoptions.notify.hours.label=µÖéΘûô
  22. rf.reminderoptions.notify.day.label=µùÑ
  23. rf.reminderoptions.notify.days.label=µùÑ
  24. rf.reminderoptions.notify.before.label=前に知らせる
  25. rf.reminderoptions.more.button.label=Θ½ÿσ║ªπü¬Φ¿¡σ«Ü >>
  26. rf.reminderoptions.less.button.label=<< ΘÜáπüÖ
  27. rf.add.deleteReminder.title=予定を削除
  28. rf.add.deleteReminders.title=予定をまとめて削除
  29. rf.add.deleteReminder.description=削除してもよろしければOKボタンを押してください:
  30. rf.add.deleteReminders.description=予定をすべて削除してもよろしければOKボタンを押してください:
  31. rf.add.deleteReminderInstance.description=繰り返しで設定された予定をすべて削除しますか、今回(および過去の)予定だけを削除しますか?:
  32. rf.add.deleteReminderInstance.all.button=すべて削除
  33. rf.add.deleteReminderInstance.currentInstance.button=選択した日付以前の予定を削除
  34. rf.add.deleteToDo.title=ToDoπü«σëèΘÖñ
  35. rf.add.deleteToDo.description=削除してもよろしければOKボタンを押してください:
  36. rf.add.modifyTodoDescription.title=内容
  37. rf.add.modifyTodoDescription.description=ToDoリストの内容を変更します:
  38. rf.add.revert.title=元に戻しますか?
  39. rf.add.revert.button.revert.title=元に戻す
  40. rf.add.revert.description=σàâπü½µê╗πüùπüªπééπéêπéìπüùπüäπüºπüÖπüï∩╝ƒ Σ╗èπü╛πüºπü«σñëµ¢┤πü»πüÖπü╣πüªσñ▒πéÅπéîπü╛πüÖπÇé
  41. rf.add.find.title=予定リストの検索
  42. rf.add.find.todo.title=ToDoの検索
  43. rf.add.find.description=検索する文字列を入力してください:
  44. rf.add.columns.repeat.none=予定はありません
  45. rf.add.columns.repeat.yearly=毎年、同じ日
  46. rf.add.columns.repeat.yearlyDay=毎年、同じ曜日
  47. rf.add.columns.repeat.monthly=毎月、同じ日
  48. rf.add.columns.repeat.monthlyDay=毎月、同じ曜日
  49. rf.add.columns.repeat.weekly=毎週、同じ曜日
  50. rf.add.columns.repeat.daily=毎日
  51. rf.add.reminders.tooltip.locaton=場所
  52. rf.add.reminders.tooltip.url=URL
  53. rf.add.reminders.tooltip.dateCompleted=完了した日
  54. rf.add.reminders.tooltip.categories=カテゴリー
  55. rf.add.time.allday=終日
  56. rf.add.time.button.calendar.tooltip.hide=カレンダーを隠します
  57. rf.add.time.button.calendar.tooltip.show=カレンダーを表示します
  58. rf.add.mail.messageIdNotFound.message=メッセージがありません
  59. rf.add.mail.thunderbird.message=これはThunderbird専用の機能です
  60. rf.add.mail.message.sender=送信者
  61. rf.add.mail.message.recipients=σ«¢σàê
  62. rf.add.mail.message.date=µùÑΣ╗ÿ
  63. rf.add.mail.message.subject=件名
  64. rf.add.mail.message.details=内容
  65. rf.add.mail.message.mail.identifier=[メール]
  66. rf.add.mail.message.notes=πâíπâó
  67. rf.add.mail.message.from=送信元
  68. rf.add.mail.message.priority.label=優先順位
  69. rf.add.mail.message.priority=重要
  70. rf.add.mail.message.reccurance=イベントの繰り返し
  71. rf.add.mail.message.datetime=日付/時刻
  72. rf.add.addreminder.title=メッセージの予定を追加して下さい
  73. rf.add.addreminder.instruction1=この機能は選択されたメッセージすべてに影響します!
  74. rf.add.addreminder.instruction2=メッセージの予定の追加がキャンセルされました。
  75. rf.add.addreminder.instruction3=メッセージが残っています。
  76. rf.add.addreminder.instruction4=続けますか?
  77. rf.add.addreminder.cancel=いいえ、終了します。
  78. rf.add.mail.message.body=メッセージはカレンダー情報を含んでいます
  79. rf.add.mail.message.compose=メッセージの編集
  80. #this is the delimiter used for time (eg: 13:30 or 13.30)
  81. rf.add.time.delimiter=:
  82. # set the AM/PM to blank for 24 hour time (rf.addtime.AM=)
  83. rf.add.time.AM=σìêσëì
  84. rf.add.time.PM=午後
  85. rf.alarm.title=ReminderFox
  86. rf.alarm.missedalarm.title=予定日時を超過しています
  87. rf.alarm.list.tooltip.snooze=スヌーズ期限:
  88. rf.alarm.quickalarms.label=簡易アラーム:
  89. rf.alarm.quickalarms.remove.label=アラームを除く
  90. rf.alarm.tooltip.text=アラーム設定時刻:
  91. # ::::: Categories :::::::: #
  92. rf.categories.initial.defaults=祝日,休暇,記念日,誕生日,プライベート,ビジネス,顧客,プライベート,プロジェクト,その他
  93. rf.AddCategory.title=カテゴリーを追加
  94. rf.EditCategory.title=カテゴリーを編集
  95. # ::::: Main Overlay  ::::: #
  96. rf.main.tooltip.todaysReminders.title=今日の予定
  97. rf.main.tooltip.upcomingReminders.title=今後の予定
  98. rf.main.tooltip.todos.title=ToDoリスト
  99. rf.main.tooltip.reminders.none=予定はありません
  100. # ::::: URL to FAQ - if there is a FAQ for this specific language, change this to point to the correct URL :::#
  101. rf.faqURL=http://reminderfox.mozdev.org/faq.html
  102. rf.welcome.header=ようこそReminderFoxへ!
  103. rf.welcome.notes=ReminderFoxπéÆΣ╜┐πüåπü«πü»σê¥πéüπüªπüºπüÖπüï∩╝ƒ Σ╕ïπü½πüéπéïπÇîURLπéÆΘûïπüÅπÇìπâ£πé┐πâ│πéƵè╝πüÖπü¿ReminderFoxπü«FAQ∩╝êΦï▒Φ¬₧∩╝ëπéÆΘûïπüæπü╛πüÖπÇé\\n\\nπüòπéëπü½Φ│¬σòÅπéäµäÅΦªïπüîπüéπéïσá┤σÉêπü»πÇüπâíπâ╝πâ¬πâ│πé░πâ¬πé╣πâê http://reminderfox.mozdev.org/list.html πü╕πâíπââπé╗πâ╝πé╕πéÆΘÇüΣ┐íπüùπüªΣ╕ïπüòπüäπÇé
  104. # ::::: Options Dialog  ::::: #
  105. rf.options.export.success.title=正常終了
  106. rf.options.export.success.description=予定・ToDoリストをエクスポートしました。
  107. rf.options.import.success.description=予定・ToDoリストをインポートしました。
  108. rf.options.export.prefs.success.description=ReminderFoxの設定をエクスポートしました。
  109. rf.options.import.prefs.success.description=ReminderFoxの設定をインポートしました。
  110. rf.options.import.filepicker.title=予定・ToDoリストのインポート
  111. rf.options.export.filepicker.title=予定・ToDoリストのエクスポート
  112. rf.options.sound.filepicker.title=サウンドファイルの選択
  113. rf.options.filelocation.filepicker.title=ファイルの場所
  114. rf.options.prefs.filepicker.title=ReminderFox設定ファイルの選択
  115. rf.options.prefs.file.header=ReminderFoxπü«Φ¿¡σ«Ü
  116. rf.options.export.failure.title=エクスポートに失敗!
  117. rf.options.import.failure.title=インポートに失敗!
  118. rf.options.export.failure.description=予定とToDoをエクスポートすることができませんでした。
  119. rf.options.import.failure.description=インポートに失敗しました。予定やToDoを含む有効なカレンダーファイルであることを確認してください。
  120. rf.options.export.prefs.failure.description=ReminderFoxの設定をエクスポートすることができませんでした。
  121. rf.options.import.prefs.failure.description=インポートに失敗しました。有効な設定ファイルであることを確認してください。
  122. rf.options.import.overwrite.title=予定・ToDoリストを上書きしてもよろしいですか?
  123. rf.options.import.overwrite.description=Σ╕èµ¢╕πüìπüùπüªπééπéêπéìπüùπüäπüºπüÖπüï∩╝ƒ µùóσ¡ÿπü«Σ║êσ«Üπâ╗ToDoπâ¬πé╣πâêπü»πÇüπüÖπü╣πüªπéñπâ│πâ¥πâ╝πâêπüÖπéïΣ║êσ«Üπâ╗ToDoπâ¬πé╣πâêπü½πéêπüúπüªπÇüσñ▒πéÅπéîπüªΣ╕èµ¢╕πüìπüòπéîπü╛πüÖπÇé
  124. rf.options.import.overwritebutton.title=上書き
  125. rf.options.import.overwriteoradd.title=追加または上書きしますか?
  126. rf.options.import.overwriteoradd.description.1=予定・ToDoリストのインポートはどのように行いますか?
  127. rf.options.import.overwriteoradd.description.2='追加'は既存の予定・ToDoリストに、インポートする予定・ToDoリストを追加します。(重複したリストは無視されます)
  128. rf.options.import.overwriteoradd.description.3='上書き'は既存の予定・ToDoリストを削除して、インポートする予定・ToDoリストで上書きします。
  129. rf.options.filepicker.filter.calendar=πé½πâ¼πâ│πâÇπâ╝πâòπéíπéñπâ½ (*.ics)
  130. rf.options.filepicker.filter.sound=πé╡πéªπâ│πâë (*.wav)
  131. rf.options.filepicker.filter.prefs=Φ¿¡σ«Üπâòπéíπéñπâ½
  132. rf.options.customlist.delete.confirmation.text1=本当に次のカスタムリストを削除しますか? :
  133. rf.options.customlist.delete.confirmation.text2=/nこのリストに含まれるすべての項目も削除されます。
  134. rf.options.customlist.delete.button.title=σëèΘÖñ
  135. rf.options.customlist.subscribe.confirm.title=読み込みに成功しました:
  136. rf.options.customlist.subscribe.failed.title=読み込みに失敗しました:
  137. rf.options.customlist.subscribe.retrieve.title=読み込んだカレンダーを取得中:
  138. rf.options.subscribe=読み込み
  139. rf.options.subscribe.add2reminders=予定に追加
  140. rf.options.subscribe.title=ReminderFox - iCal/ICSπü«σÅûπéèµë▒πüä
  141. rf.options.subscribe.description1=このURLにはカレンダー(iCal/ICS)データが含まれます。
  142. rf.options.subscribe.description2=読み込む(新しいリストを作成)か予定にイベントを追加するか選択して下さい。
  143. # ::::: Reminder/Todo Options Dialog  ::::: #
  144. rf.options.reminder.add.title=予定リストの追加
  145. rf.options.reminder.edit.title=予定リストの編集
  146. rf.options.todo.add.title=ToDoリストの追加
  147. rf.options.todo.edit.title=ToDoリストの編集
  148. rf.options.notes.tooltip.hide=メモを隠す
  149. rf.options.notes.tooltip.show=メモを表示
  150. rf.options.month.0.Mmm=Jan
  151. rf.options.month.1.Mmm=Feb
  152. rf.options.month.2.Mmm=Mar
  153. rf.options.month.3.Mmm=Apr
  154. rf.options.month.4.Mmm=May
  155. rf.options.month.5.Mmm=Jun
  156. rf.options.month.6.Mmm=Jul
  157. rf.options.month.7.Mmm=Aug
  158. rf.options.month.8.Mmm=Sep
  159. rf.options.month.9.Mmm=Oct
  160. rf.options.month.10.Mmm=Nov
  161. rf.options.month.11.Mmm=Dec
  162. rf.options.month.0.name=1月
  163. rf.options.month.1.name=2月
  164. rf.options.month.2.name=3月
  165. rf.options.month.3.name=4月
  166. rf.options.month.4.name=5月
  167. rf.options.month.5.name=6月
  168. rf.options.month.6.name=7月
  169. rf.options.month.7.name=8月
  170. rf.options.month.8.name=9月
  171. rf.options.month.9.name=10月
  172. rf.options.month.10.name=11月
  173. rf.options.month.11.name=12月
  174. rf.options.day.0.name=日曜日
  175. rf.options.day.1.name=月曜日
  176. rf.options.day.2.name=τü½µ¢£µùÑ
  177. rf.options.day.3.name=水曜日
  178. rf.options.day.4.name=木曜日
  179. rf.options.day.5.name=Θçæµ¢£µùÑ
  180. rf.options.day.6.name=土曜日
  181. rf.options.day.0.name.Mmm=µùÑ
  182. rf.options.day.1.name.Mmm=月
  183. rf.options.day.2.name.Mmm=τü½
  184. rf.options.day.3.name.Mmm=水
  185. rf.options.day.4.name.Mmm=木
  186. rf.options.day.5.name.Mmm=Θçæ
  187. rf.options.day.6.name.Mmm=土
  188. rf.options.day.0.name.MMM=SUN
  189. rf.options.day.1.name.MMM=MON
  190. rf.options.day.2.name.MMM=TUE
  191. rf.options.day.3.name.MMM=WED
  192. rf.options.day.4.name.MMM=THU
  193. rf.options.day.5.name.MMM=FRI
  194. rf.options.day.6.name.MMM=SAT
  195. rf.options.week.occurrence.1.name=第一
  196. rf.options.week.occurrence.2.name=第二
  197. rf.options.week.occurrence.3.name=第三
  198. rf.options.week.occurrence.4.name=τ¼¼σ¢¢
  199. rf.options.week.occurrence.5.name=最終
  200. # the dateshort values appear like "19th of every month" #
  201. rf.options.dateshort.1.name=1µùÑ
  202. rf.options.dateshort.2.name=2µùÑ
  203. rf.options.dateshort.3.name=3µùÑ
  204. rf.options.dateshort.4.name=4µùÑ
  205. rf.options.dateshort.5.name=5µùÑ
  206. rf.options.dateshort.6.name=6µùÑ
  207. rf.options.dateshort.7.name=7µùÑ
  208. rf.options.dateshort.8.name=8µùÑ
  209. rf.options.dateshort.9.name=9µùÑ
  210. rf.options.dateshort.10.name=10µùÑ
  211. rf.options.dateshort.11.name=11µùÑ
  212. rf.options.dateshort.12.name=12µùÑ
  213. rf.options.dateshort.13.name=13µùÑ
  214. rf.options.dateshort.14.name=14µùÑ
  215. rf.options.dateshort.15.name=15µùÑ
  216. rf.options.dateshort.16.name=16µùÑ
  217. rf.options.dateshort.17.name=17µùÑ
  218. rf.options.dateshort.18.name=18µùÑ
  219. rf.options.dateshort.19.name=19µùÑ
  220. rf.options.dateshort.20.name=20µùÑ
  221. rf.options.dateshort.21.name=21µùÑ
  222. rf.options.dateshort.22.name=22µùÑ
  223. rf.options.dateshort.23.name=23µùÑ
  224. rf.options.dateshort.24.name=24µùÑ
  225. rf.options.dateshort.25.name=25µùÑ
  226. rf.options.dateshort.26.name=26µùÑ
  227. rf.options.dateshort.27.name=27µùÑ
  228. rf.options.dateshort.28.name=28µùÑ
  229. rf.options.dateshort.29.name=29µùÑ
  230. rf.options.dateshort.30.name=30µùÑ
  231. rf.options.dateshort.31.name=31µùÑ
  232. rf.options.validation.endDate=イベントの終了日を開始日より前に設定することはできません。
  233. # additional abbreviation suffixes, for example: 51st, 52nd, 53rd, 54th, etc
  234. rf.options.number.abbreviation.1=st
  235. rf.options.number.abbreviation.2=nd
  236. rf.options.number.abbreviation.3=rd
  237. rf.options.number.abbreviation.4=th
  238. # the 'of' below appears like "First Friday of September"
  239. rf.options.weekof.name=/
  240. rf.options.weekofmonth.name=/ µ»Äµ£ê
  241. rf.options.everyweek.name=毎週
  242. rf.options.everyotherweek.name=Every other
  243. rf.options.repeat.custom.name=カスタム
  244. # network
  245. rf.add.network.status.label=予定を同期中...
  246. rf.add.network.status.download.label=リモートから予定をダウンロード中...
  247. rf.add.network.status.upload.label=ローカルの予定をアップロード中...
  248. rf.add.network.status.msg.error=ReminderFoxのネットワークエラー
  249. rf.upload.ready.label=接続中...
  250. rf.upload.DestFileNotDefined.label=同期ファイルがありません
  251. rf.upload.unexpected.label=予期せぬエラーが発生しました
  252. rf.upload.usercancel.label=要求によりキャンセルしました
  253. rf.upload.noPasswordSet.label=パスワードが設定されていません
  254. rf.upload.sourceFileNotFound.label=ファイルが見つかりません
  255. rf.upload.refused.label=接続が拒否されました
  256. rf.upload.netTimeout.label=接続がタイムアウトしました
  257. rf.upload.netOffline.label=ネットワークがオフラインです
  258. rf.upload.loginfailure.label=ログインに失敗しました
  259. rf.upload.ftpcwd.label=ディレクトリまたはファイルが見つかりません
  260. rf.upload.ftppasv.label=ftppasv
  261. rf.upload.ftppwd.label=ftppwd
  262. rf.upload.ftplist.label=ftplist
  263. rf.upload.unknown.label=接続エラー
  264. rf.upload.created.label=作成しました
  265. rf.upload.methodNotAllowed.label=メソッドが許可されていません
  266. rf.upload.cantOpenFile.label=ファイルが開けません
  267. rf.net.done=成功しました
  268. rf.upload.request.label=要求中...
  269. rf.upload.process.label=処理中...
  270. rf.upload.exporting.label=エクスポート中...
  271. rf.net.sending.label=送信中...
  272. rf.download.ready.label=接続中...
  273. rf.download.importing.label=インポート中...
  274. # iCal Schedule 
  275. rf.mailpath=C:\\Program Files\\Mozilla Thunderbird\\thunderbird.exe
  276. rf.mail.ical.import.overwrite.title=すべてのイベントをインポートしますか?
  277. rf.mail.ical.import.overwrite.description=複数のイベントが見つかりました。すべてReminderFoxにインポートしますか?
  278. rf.mail.ical.send.body=これはiCal/ICSの情報が添えられたReminderFoxのメッセージです。添付ファイルをご覧下さい。
  279. rf.mail.ical.send.subject.event=イベント
  280. rf.mail.ical.send.subject.invitation=招待
  281. rf.mail.ical.send.location=場所:
  282. rf.mail.ical.send.sentBy=送信者:
  283. rf.mail.remote.sendmsg=リモートでメッセージを送信
  284. rf.mail.remote.composemsg=リモートでメッセージを編集
  285. rf.mail.remote.openmsg=リモートでメッセージを開く
  286. rf.mail.ical.sendby=以下で送信:
  287. rf.mail.ical.sending=送信中。
  288. rf.mail.ical.send=送信中
  289. rf.mail.ical.noitems=送信する項目がありません。
  290. rf.export.send.title=予定をエクスポートするファイルを選択
  291. rf.reminder=予定
  292. rf.schedule.begin=開始
  293. rf.schedule.end=終了
  294. rf.schedule.new=新しいスケジュール
  295. rf.schedule.notValid=は無効です!
  296. rf.schedule=スケジュール
  297. rf.schedule.asof=時間:
  298. rf.schedule.attendee.processed=(これらの参加者に関してはすでに実行されています)
  299. rf.schedule.older1.processed=このiCal情報は期限切れのようです。
  300. rf.schedule.older2.processed=既に新しい招待状またはスケジュール情報が存在します。
  301. rf.schedule.previous=以前のスケジュール情報
  302. rf.schedule.old=古い
  303. rf.schedule.check.summary=既に#としてリストに存在します
  304. rf.schedule.newDate=新しいスケジュールの時間:
  305. rf.schedule.replyWrongOrganizer=しかし、違う主催者です
  306. rf.schedule.options=スケジュールのオプション
  307. rf.schedule.comment=スケジュールのコメント
  308. rf.schedule.description=スケジュールの詳細
  309. rf.schedule.notodos=ToDoが選択されていません!
  310. rf.schedule.wasSend=この予定は招待状またはスケジュールです
  311. rf.schedule.resendwithDialog=招待状やスケジュールは「主催者」によってイベントの変更とともに送信されます。
  312. rf.schedule.sendAsEvent=現在の予定の情報だけを送る場合はOKを押してください
  313. rf.schedule.wantDelete=招待状の情報を予定表から削除しますか?
  314. rf.schedule.okDelete=招待状の情報を削除する場合はOKを押してください。
  315. rf.schedule.hasDeleted=招待状の情報はイベントから削除されました。
  316. rf.schedule.checkDeleted=古いエントリーに関しては「詳細/メモ」および「場所」をチェックしてください。
  317. rf.schedule.organizer.required=予定を送信するには「主催者」が必要です。
  318. rf.schedule.organizer.mailAdr=主催者の「名前<メールアドレス>」を入力した上で再度試してください。
  319. rf.schedule.setDefaults=主催者とメーラー
  320. rf.schedule.statusOf=この時点での状態です:
  321. rf.schedule.statusChanged=招待/スケジュールは変更されました
  322. rf.schedule.mailFailed=icalの招待状・イベントを知らせるメールの作成に失敗しました!
  323. rf.schedule.mailNotFound=メーラーが見つからない、または設定されていません
  324. rf.schedule.mailBrowse=「場所」をクリックして有効なメーラーの場所を指定してください
  325. rf.schedule.abNotFound=アドレス帳用のメーラーが見つかりません!
  326. rf.schedule.changePartStatus=私の新しい参加状態は:
  327. rf.schedule.roleOPT=任意参加者
  328. rf.schedule.roleNON=非参加者
  329. rf.schedule.roleREQ=必須参加者
  330. rf.schedule.selectResponse=…今すぐ返答する場合は「承諾」か「拒否」を選択してください。
  331. rf.schedule.changeStatus=…クリックして変更し、主催者に送信します
  332. rf.schedule.processReply=「返信」情報を作成するには「OK」を押します。
  333. rf.schedule.event.send=ReminderFoxは送りました:
  334. rf.schedule.event.send1=イベント
  335. rf.schedule.event.send.reminder=予定
  336. rf.schedule.event.send.todo=ToDo
  337. rf.schedule.import.dand=Schedule data imported using Drag'n'Drop
  338. rf.schedule.import.dataof=Schedule data of
  339. rf.schedule.import.novalid=[iCal/ICS] No valid calendar/event data.
  340. # TB/AB add Contact to Reminder
  341. rf.contacts.LabelContact=連絡
  342. rf.contacts.HomeAddress=アドレス
  343. # TB send ++
  344. rf.sendw.label=送信
  345. rf.sendw.reminder.error=予定が見つかりませんでした!
  346. # Views 
  347. rf.views.name=表示範囲
  348. rf.views.ttt.editor=表示範囲エディター
  349. rf.views.ttt.edit=表示範囲を編集
  350. rf.views.ttt.view=表示範囲を選択して基準を編集
  351. rf.views.ttt.criteria=基準を選択して編集
  352. rf.views.ttt.viewremove1=表示範囲
  353. rf.views.ttt.viewremove2=は削除されます。
  354. rf.views.ttt.viewremoveTitel=表示範囲を削除
  355. rf.views.editor.exportSend=エクスポート/送信
  356. rf.views.ttt.editor.exportSend=選択去ればすべての「表示範囲」のイベントがICSデータとしてエクスポート/送信されます。
  357. rf.views.new=新規
  358. rf.views.newView=新しい表示範囲
  359. rf.views.enterName=新しい表示範囲の名前を入力して下さい:
  360. rf.views.add=Φ┐╜σèá
  361. rf.views.edit=編集
  362. # Note to translators:
  363. #  'rf.views.change' has to fit onto a small button!!
  364. rf.views.change=追加/編集
  365. rf.views.closeWarning=表示範囲および基準への修正はすべて取り消されます!
  366. rf.views.discard=取り消す
  367. rf.views.noGoBack=エディターに戻る
  368. rf.views.noSave=保存する
  369. rf.views.closeTitel=表示範囲エディターを閉じる
  370. # Note to translators:
  371. #  the strings 'rf.views.infox' contain '\n' which are handled for paragraph spacing
  372. #  to make the Infos reading more easy. Include those also with the translated text 
  373. rf.views.info1='Views' are used to preselect reminders in the ReminderFox 'List'.\n\n A 'View' can have one or more 'Criteria'.\n\n The 'Criteria' defines if the reminder is included in the 'View'. Each 'Criteria' is related to one reminder attribute: DESCRIPTION, NOTES, CATEGORIES, LOCATION or DATE.\n\n A criteria is fulfilled if it's value is contained in the reminders related attribute. A 'View' can contain multiple 'Criteria', these will be treated as AND condition, all criteria has to be fulfilled.\n   A criteria can contain multiple values; these are connected as an OR condition, so to fulfill the criteria only one value has to match with the related reminder attribute.
  374. rf.views.info2=Select a 'Criteria' from the pulldown-menu: DESCRIPTION, NOTES, CATEGORIES, LOCATION or DATE.\n\n For DATE the values are selected with the menu. The other criteria are entered into the textbox, multiple values are possible and have to be separated by comma.\n\n The button is activated for 'Add' or 'Edit' of the criteria value.
  375. rf.add2Textbox.info1=DoubleClick on a listbox row to add that item into the textbox at the cursor position
  376. rf.views.heute=今日
  377. rf.views.currentweek=今週
  378. rf.views.nextweek.label=来週
  379. rf.views.next2weeks=今後2週間
  380. rf.views.currentmonth=今月
  381.